• Accueil
  • [Anonyme - Connexion]
  • Jewel Lyrics

    Écrit par falakior. Posté le Samedi 25 novembre 2006 @ 20:33:26 par falakior
    3 Vidéos de Jewel en ligne: un CM, un PV, et un Live.

    Maintenant les Lyrics, trouvailles de TALULU.


    JEWEL (Japanese lyrics)

    灰色の四角い 空の下を今日も
    あらゆる欲望が 埋め尽くす
    その中で光を 見失わず前を
    向いて歩けるのは いつも 君が
    この街の片隅にも 汚れのない
    ものが残っている事 教えてくれるから

    疲れ果てた体で 眠りについた君を
    僕は息をひそめて 見ていた
    世界中で ただひとり 僕だけが知っている
    無防備で 愛しい 横顔

    当たり前のように 陽射しが降り注ぎ
    優しい風 揺れた ある日の事
    僕の中で 何かが そっと強く
    確かに変わって行くのを ひとり 感じていた

    悲しくなんかないのに 涙がこぼれたのは
    君の想いが痛いくらいに
    僕の胸の奥の キズ跡に染み込んで
    優しさに 変えてくれたから

    もしも 君が深い 悲しみに出会ったら
    僕にも わけてくれるといいな
    その笑顔のためなら 何だって出来るだろう
    僕の大切な宝物

    僕の大切な宝物



    JEWEL (Romaji transliteration)

    Haiiro no shikakui Sora no shita wo kyou mo
    Arayuru yokubou ga Ume tsukusu
    Sono naka de hikari wo Mi ushinawazu mae wo
    Muite arukeru no wa Itsumo Kimi ga
    Kono machi no katasumi ni mo Kegare no nai
    Mono ga nokotte iru koto Oshiete kureru kara

    Tsukare hateta karada de Nemuri ni tsuita kimi wo
    Boku wa iki wo hisomete Mite ita
    Sekaijuu de Tada hitori Boku dake ga shitte iru
    Muboubi de Itoshii Yokogao

    Atarimae no you ni Hizashi ga furi sosogi
    Yasashii kaze Yureta Aru hi no koto
    Boku no naka de Nani ka ga Sotto tsuyoku
    Tashika ni kawatte yuku no wo Hitori Kanjite ita

    Kanashiku nanka nai no ni Namida ga koboreta no wa
    Kimi no omoi ga itai kurai ni
    Boku no mune no oku no Kizuato ni shimi konde
    Yasashisa ni Kaete kureta kara

    Moshi mo Kimi ga fukai Kanashimi ni deattara
    Boku ni mo Wakete kureru to ii na
    Sono egao no tame nara Nan datte dekiru darou
    Boku no taisetsu na takaramono

    Boku no taisetsu na takaramono



    JEWEL (English translation)

    Again today, all of my desires
    Bury everything under the square, gray sky.
    The reason I can face foward
    And walk among them without losing sight of the light
    Is that you always tell me *(1)
    That in some corner of this city
    There are still things left that aren't smudged. *(2)

    I held my breath as I watched you
    Fall asleep completely exhausted.
    I am the only one in the whole world
    Who knows this vulnerably precious profile.

    One normal day, with sunlight pouring in
    And the gentle wind swaying,
    I felt on my own that something was certainly changing,
    Softly, but strongly, inside of me.

    I wasn't sad at all, but the reason I brimmed with tears
    Was that you had seeped through the scar in my heart
    And turned it in to such a tenderness *(3)
    That it hurt to think of you.

    If you should happen to come across a deep sadness,
    I wish that you would share it with me.
    I think I could do anything for your smile,
    My precious treasure.

    My precious treasure.
    credit: JPM


    JEWEL (traduction française par TALULU)

    Encore aujourd'hui, tous mes désirs
    Enterrer tout sous la place, ciel gris.
    La raison je peux regarder devant
    Et marcher parmi eux sans perdre de vue la lumière
    Est que tu me diras toujours
    Cela dans un certain coin de cette ville
    Il y a des choses immobiles encore qui ne sont pas tacherées.

    J'ai tenu mon souffle pendant que je t'observais
    tomber endormi complètement épuisé.
    Je suis le seul dans le monde entier
    Qui sait ton côté vulnérablement précieux.

    Un jour normal, avec la lumière du soleil affluant
    Et le balancement doux de vent,
    J'ai senti que quelque chose changeait certainement,
    doucement, mais fortement, à l'intérieur de moi.

    Je n'étais pas triste du tout, mais la raison qui m'a fait débordée avec des larmes
    était que tu t'étais infiltré par une cicatrice dans mon coeur
    et tu l'as retourné avec plein de tendresse
    Qu'il a blessé pour penser à toi.

    Si tu t'avéres justement trouver une tristesse profonde,
    je souhaite que tu la partages avec moi.
    Je pense que je pourrais faire n'importe quoi pour ton sourire,
    mon trésor précieux.

    mon trésor précieux



    Liens Relatifs

    "Jewel Lyrics" | Se connecter / Créer un compte | 0 Commentaire
    Seuil

    Les Commentaires sont la propriété de leurs auteurs. Nous ne sommes pas responsables de leur contenu.


    1 visiteur(s) et 0 membre(s) en ligne. Devenez membre privilégié en cliquant ici